casnu:eliogabalus: Difference between revisions

Content deleted Content added
Inego (casnu | selstika)
No edit summary
Inego (casnu | selstika)
mNo edit summary
Linji 3
::It's Yanis. Hmmm.... So large amounts of Lojbanic text are really not reader-friendly. If there was a special typographic symbol for ".i", to separate one sentence from another....
:::I think you're basically right, although I would say "less reader-friendly". A possible solution is to write ''denpa bu'' only with sentence-separating ''.i'' (IMHO including all ''denpa bu'' hinders ease of reading). I have tried to avoid straying from convention, however, so I either include all required ''denpa bu'' (as is done in most Lojban text), or I omit them all (as xorxes does). mu'o mi'e [[User:Adamgarrigus|komfo,amonan]] 16:37, 13 February 2008 (UTC)
::::I fear that no one will ever read your translation... Who read Robin's novel about vampires or xorxes'es translation of Le Petit Prince? It is the common problem of large texts in Lojban: rarely anyone reads them beside their authors :( [[User:Inego|Inego]] 05:21, 14 February 2008 (UTC)
Return to "eliogabalus" page.