I noticed you moved gugde to lo gugde. I've been working on a naming convention for titles, of which one of the points is to avoid having the titles start with sistematically similar letters. If the title of articles start with "lo" that will produce a great number of articles to be indexed under letter "l" in categories and other indices. Hence, i've tried to avoid naming articles starting with "lo" "le" or "la". I won't revert your edit, but instead wait for your reply --.i mu'o mi'e .omologos. 16:21, 10 la bimast. 2009 (UTC)

I added "lo" so that it is clear which terbri the article is about. If separate articles on the x2, x3 ... is needed, we might just name them "lo se ...", "lo te ...". The articles on "fire" and "fuel", for instance, might be named "lo fagri" and "lo se fagri". I'm not sure about the gadri-less "fagri" and "se fagri". As i understand it, if you say "fagri" in a Lojban conversation, it's considered an observative expression of one/some/all of "fagri"'s terbri: "fire", "fuel", and "oxidizer". "fagri" and "se fagri" are basically indistinguishable in terms of which terbri is in the speaker's mind. Also consider e.g. "w:Countries of the United Kingdom". Would "gugde fi [UK]" work? How is it different from "[UK] te gugde", stating that "the United Kingdom is a territory (of people/peoples x2, with country/countries x1)"? Such can be disambiguated with "lo gugde be fi [UK]". By turning it into a sumti we will also be able to use, where needed, "pe/po/po'e", which cannot follow a bare selbri like "gugde pe [UK]".
I understand the point you raised, the problem of indices. So i'm still undecided about this matter. -- mu'o mi'e Tijlan 19:26, 10 la bimast. 2009 (UTC)